《白马篇》是三国时期曹魏文学家曹植的前期代表作。此诗以曲折动人的情节描写边塞游侠儿捐躯赴难、奋不顾身的英勇行为,塑造了边疆地区一位武艺高超、渴望为国立功甚至不惜牺牲生命的游侠少年形象,表达了诗人建功立业的强烈愿望。开头两句以奇警飞动之笔,描绘出驰马奔赴西北战场的英雄身影,显示出军情紧急,扣动读者心弦;接着以“借问”领起,以铺陈的笔墨补叙英雄的来历,说明他是一个什么样的英雄形象;“边城”六句,遥接篇首,具体说明“西北驰”的原因和英勇赴敌的气概。末八句展示英雄捐躯为国、视死如归的崇高精神境界。全诗风格雄放,气氛热烈,语言精美,称得上是情调兼胜,诗中的英雄形象,既是诗人的自我写照,又凝聚和闪耀着时代的光辉。
白马篇1
白马饰金羁2,连翩西北驰3。
借问谁家子?幽并游侠儿4。
少小去乡邑5,扬声沙漠垂6。
宿昔秉良弓7,楛矢何参差8!
控弦破左的9,右发摧月支10。
仰手接飞猱11,俯身散马蹄12。
狡捷过猴猿13,勇剽若豹螭14。
边城多警急,虏骑数迁移15。
羽檄从北来16,厉马登高堤17。
长驱蹈匈奴18,左顾陵鲜卑19。
弃身锋刃端20,性命安可怀21?
父母且不顾,何言子与妻?
名编壮士籍22,不得中顾私23。
捐躯赴国难24,视死忽如归。
1.白马篇:又名“游侠篇”,是曹植创作的乐府新题,属《杂曲歌·齐瑟行》,以开头二字名篇。
2.金羁(jī):金饰的马笼头。
3.连翩(piān):连续不断,原指鸟飞的样子,这里用来形容白马奔驰的俊逸形象。
4.幽并:幽州和并州。在今河北、山西、陕西一带。
5.去乡邑:离开家乡。
6.扬声:扬名。垂:同“陲”,边境。
7.宿昔:早晚。秉:执、持。
8.楛(hù)矢:用楛木做成的箭。何:多么。参差(cēncī):长短不齐的样子。
9.控弦:开弓。的:箭靶。
10.摧:毁坏。月支:箭靶的名称。
11.接:接射。飞猱(náo):飞奔的猿猴。猱,猿的一种,行动轻捷,攀缘树木,上下如飞。
12.散:射碎。马蹄:箭靶的名称。
13.狡捷:灵活敏捷。
14.勇剽(piāo):勇敢剽悍。螭(chī):传说中形状如龙的黄色猛兽。
15.虏骑(jì):指匈奴、鲜卑的骑兵。数(shuò)迁移:指经常进兵人侵。数,经常。
16.羽檄(xí):军事文书,插鸟羽以示紧急,必须迅速传递。
17.厉马:扬鞭策马。
18.长驱:向前奔驰不止。蹈:践踏。
19.顾:看。陵:压倒,这里有踩或踏的意思。一作“凌”。鲜卑:中国东北方的少数民族,东汉末成为北方强族。
20.弃身:舍身。
21.怀:爱惜。
22.编:一作“在”。籍:名册。
23.中顾私:心里想着个人的私事。中,内心。
24.捐躯:献身。赴:奔赴。
白马带着那金怖的络头,奔騰跳跃着向西北飞驰。
要问这马上是谁家少年?原是那曲并的游使子弟。
他少小高开自己的故乡,在沙漠边上把成名传扬。
常秉持着精弓扬粮跃马,身挂良箭显露高强武艺。
把弓向左张能射透箭靶,向右张便能将犯心穿击。
抬手可迎射奔跑的飞猱,俯身能射碎作靶的马蹄。
灵巧敏捷足以赛过猿猴,又如同豹螭般勇猛轻疾。
眼下边城的军情很严重,入侵之寇在频繁地迁移。
火急的情报从北方传来,使士又催马登上了高堤。
长驱踏入了勾奴的军营,回身又击退了鲜卑侵袭。
他置身刀枪中毫不畏惧,哪会将自已的生命顾惜?
他连老父母都无暇照管,更何谈家中的儿子娇妻?
名字已编入壮士的名册,便不能再来把私事顾及。
为奔赴国难愿献身疆场,他视死如归有满腔正气!
这首五言古体诗,又作《游侠篇》,是乐府歌辞,大约创作于汉献帝延康元年(220)曹丕称帝之前,是曹植前期代表作。
曹植(192—232),字子建,三国魏谯(今安徽亳州)人。曹操子。封陈王,谥曰思,故世称陈思王。自称“生乎乱,长乎军”。天资聪颖,才思敏捷,深得曹操赏爱,几乎被立为太子,终因“任性而行,不自雕励,饮酒不节”而失宠。其创作以建安二十五年为界,分为前后两期。前期诗歌主要是歌唱他的理想和抱负,后期诗歌主要是表达由理想与现实的矛盾所激起的悲愤。他是建安文学成就最高者,是第一位大力写作五言诗的文人,现存诗歌九十余首。宋人辑有《曹子建集》,今又有《曹植集校注》。
《白马篇》一诗塑造了一个武艺精熟的爱国壮士的形象,歌颂了他的为国献身,视死如归的高尚精神,寄托了诗人为国建功立业的雄心壮志。
“白马饰金羁,连翩西北驰。”诗一开头就使人感到气势不凡。“白马”“金羁”,色彩鲜明。从表面看,只见马,不见人,其实这里写马,正是为了写人,用的是烘云托月的手法。这不仅写出了壮士骑术娴熟,而且也表现了边情的紧急。这好像是一个电影特写镜头,表现出壮士豪迈的气概。清代沈德潜说,曹植诗“极工起调”,这两句就是一例。这样的开头是喷薄而出,笼罩全篇。
“借问谁家子?幽并游侠儿。少小去乡邑,扬声沙漠垂。”诗人故设问答,补叙来历。关于游侠,司马迁《史记》有《游侠列传》。他说:“(游侠)救人于厄,振人不赡。仁者有乎?不既(失)信,不倍(背)言,义者有取焉。”(《太史公自序》)可见那些救人于患难,助人于穷困,不失信,不背言的人,才能具备“游侠”的条件。而曹植笔下的游侠与此不同,成了为国家效力的爱国壮士。“借问”四句紧承前二句,诗人没有继续写骑白马的壮士在边塞如何冲锋陷阵,为国立功,而是一笔宕开,补叙壮士的来历,使诗歌气势变化,富于波澜。
“宿昔秉良弓,楛矢何参差。控弦破左的,右发摧月支。仰手接飞猱,俯身散马蹄。狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。”刻意铺陈“游侠儿”超群的武艺。这是补叙的继续。诗人使用了一连串的对偶句使诗歌语言显得铿锵有力,富于气势。“控弦”四句,选用“破”“摧”“接”“散”四个动词,从左、右、上、下不同方位表现游侠儿的高超武艺。“狡捷”二句,以形象的比喻描写游侠儿的敏捷灵巧,勇猛轻疾,都很生动。这些描写说明了游侠儿“扬声沙漠垂”的重要原因,也为后面所写的游侠儿为国效力的英勇行为做好铺垫。
“边城多警急,虏骑数迁移。羽檄从北来,厉马登高堤。长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。”这里是写游侠儿驰骋沙场,英勇杀敌的情景。因为游侠儿的武艺高超,前面已详写,这里只用“长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑”二句,就十分精练地把游侠儿的英雄业绩表现出来了。这种有详有略的写法,不仅节省了笔墨,而且突出了重点。可见其剪裁的恰当。
“弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻?名编壮士籍,不得中顾私。捐躯赴国难,视死忽如归。”这最后八句揭示游侠儿的内心世界。游侠儿之所以能够克敌制胜,不仅是由于他武艺高超,更重要的,还由于他具有崇高思想品德。这种思想品德和他的高超武艺结合起来,使这个英雄形象有血有肉,栩栩如生,给人以深刻的印象。
《白马篇》是曹植前期诗歌中的名作,它在写法上显然受到汉乐府的影响。曹植诗的“赡丽”“尚工”“致饰”,还有曹植的“雅好慷慨”(《前录自序》)和他诗歌的“骨气奇高”(钟嵘《诗品》上),即曹植常常表现出一种慷慨激昂的热情,因此其诗歌的思想感情高迈不凡。从《白马篇》来看,确实如此。
宋·郭茂倩《乐府诗集》:“白马”者,见乘白马而为此曲。言人当立功、立事,尽力为国,不可念私也。
明·谢榛《四溟诗话》:(首四句)此类盛唐绝句。
明·胡应麟《诗薮·内编》卷二:子建《名都》《白马》《美女》诸篇,辞极瞻丽,然句颇尚工,语多致饰,视东、西京乐府天然古质,殊自不同。
清·宝香山人《三家诗·曹集》:前半辐敷衍处是赋体,人可能之。至“俯身散马蹄”以下,少陵前后《出塞》数语足以该之。且辞藻精警,结勺一语未完复作一语,何等力量!
清·陈祚明《采菽堂古诗选》:“参差”,字活。“左的”、“右发”,变宕不板。“仰手”、“俯身“,状貌生动如睹,而“俯身”句尤佳。“散马蹄”,“散”字活甚,有声有势,历乱而去,而马上人身容飘忽,轻捷可知。缀词序景,须于此等字法尽心体究,方不重滞。弃身以下,慷慨激昂。
清·朱乾《乐府正义》卷十二:此寓意于幽并游侠,实自况也。子建《自试表》云:昔从武皇帝,南极赤岸,东临沧海,西望玉门,北出玄塞,伏见所以用兵之势,可谓神妙。而志在擒权馘亮,虽身分蜀境,首悬吴阙,犹生之年。篇中所云‘捐躯赴难,视死如归’,亦子建素志,非泛述矣。