《颜氏家庙碑》全称《唐故通议大夫行薛王友柱国赠秘书少监国子祭酒太子少保颜君碑铭》,是唐建中元年(780年)颜真卿为其父颜惟贞刻立,碑文记述了颜氏家族及其仕宦经历、后裔仕途、治学经世的情况。
此碑石螭首龟座,高330厘米、宽130厘米,四面环刻。碑阳、碑阴文字各24行,满行47字。碑两侧文字各6行,满行52字。四面碑文皆为楷书,由颜真卿撰文并书,碑额为李阳冰篆书“颜氏家庙之碑”6字,可谓书额并称、楷篆双绝,又谓“好古之士,重如珠璧”。唐代末年此碑被弃于郊野,宋代时随《开成石经》一同被收入西安碑林。
颜氏家庙碑现收藏于西安碑林博物馆,为镇馆之宝。
建中元年(780年)六月撰文,十月又撰书《碑后记》,时年72岁。当时正是颜真卿踌躇满志之时,书法风棱秀出、精彩纷呈,为颜真卿晚年书法艺术的代表作,与李阳冰篆额,世称“双璧”。此碑首行下刻有宋太平兴国七年(982年)八月二十九日重立时李准跋文。据跋文记,此碑经唐室离乱,倒卧于郊野尘土之中,至北宋太平兴国七年李延袭发现后,才移入府城孔庙内。据《校碑随笔》等书记载,碑文第三行“祠堂”之“祠”字钩笔,惟宋拓本完好,明时已凿粗。如“李阳冰篆额”之“阳”字第三撇未损,“冰”字完好,“额”字右“页”直笔未损,则是宋拓“祠”字完好本中的上品。此碑今虽完好,然由于历来传拓过多,字口渐变,风神已差。
文物出版社出版的《颜真卿》第五册所刊张玮藏的宋拓本(简称张本)与故宫博物院马子云、施安昌著的《碑帖鉴定》所刊的故宫藏本(简称马本)有较大差别。主要差别有:①“昔”字上部第四“人”字末笔,张本为长顿笔,马本为捺笔;②“祠”字右竖钩,张本细弱无力,马本劲健有力;③“阳冰”二字,张本无损,而马本“阳”字下部第二撇有损。张本、马本均系剪装本,看不出整碑风貌。北京图书馆藏整拓本,与西安碑林原石相符,而与张本又有重大差别。主要有:①“昔”字上部第四个“人”的末笔,张本为长顿点,北图本为捺笔。②“祠”字右竖,北图本较张本为粗,可见剜痕。③首行,“议大夫”三字,北图本稍损,而字画清晰完整。
张本“议”字残去左下大部,只存半字;“大”全损,不见字形;“夫”字捺笔残半。④首行下,宋太平兴国七年八月廿九日李准跋刻,张本字迹虽清晰,但脱漏三十三字,计有“樵”下脱“叟之所”三字,“下”下脱“告”字,“立于”下脱二十九字。另,张本脱碑末“太平兴国七年八月廿九日重立李延袭记”篆书跋刻。
北京故宫博物院藏张玮旧藏本
西安碑林拓本