云南是个少数民族与汉民族的混居地区,明代以来,陆续有多批内地汉族移居此地,他们所带来的汉族传统艺术也成为这一地区文化生活的重要部分。
20世纪40年代以来,音乐家在这里采录到一大批传统民歌曲目,其中,一部分与中原地区仍保留着某些亲缘关系,另一部分则较多地反映了本地区的社会生活内容。
20世纪50年代初,擅长演唱云南汉族民歌的优秀歌唱家黄虹,采录了这首《放马山歌》,并通过她自己在艺术上的钻研和积累,使这里民歌的地域风格变得更加鲜明,在全国产生了十分广泛的影响。
这首民歌所反映的正是西南高原的一种很传统又很普遍的生产和生活,它的唱词采用了“十二月”体,这显然与内地传统民歌体式有关,但它所用的衬词如“乌噜噜的”、“尼”等却有本地特色。曲调的音域仅为五度,加上密集的节奏音型和上、下句尾部两次呼喊(似乎模拟吆喝牲口之声),使它具有浓厚的山野风格。全曲共四个乐句,实际的音乐素材只有首句的3小节,其音调铿锵,乐意鲜明;第二乐句是首句1、3小节的结合,也许因为意犹未尽,故在呼喊后重复了一个小节;接下去的两个乐句,基本上是前面的原样重复,全曲使用的音乐素材既节省,又精练,为我们提供了西南高原放牧之歌的范例。
该歌曲歌词简朴、亲切自然,七言两句为一段,反映了牧人生活,音乐结构也很简练,由上下两个乐句组成,下乐句的曲调,是根据上乐句的音乐素材发展而成的,手法洗练。其中夹以“喔噜噜尼”等衬腔,以及赶牲口的吆喝声,富有生活气息,活跃欢快。
这首经黄虹整理改编并演唱的歌曲,成了她演唱的代表曲目之一;《放马山歌》也因其优美的旋律,被改编为众多民乐的演奏曲目,如柳琴独奏《放马山歌》。
在西南高原,人们主要从事两种生产方式,一是农业耕作,一是放牧牲畜,因为这里既有雄伟的崇山峻岭,又有宽阔平坦的盆地——坝子和曲折蜿蜒的河谷,它们为各民族人民提供了农业种植和养畜放牧的天然条件,从而也使该地区成为我国很有代表性的高原农牧经济区。由于这首民歌正反映了西南高原的一种很传统又很普遍的生产和生活,因此在发表后便在全国产生了十分广泛的影响。