《杀死一只知更鸟》是美国女作家哈珀·李发表于1960年的长篇小说。
该小说讲述一个名叫汤姆·鲁滨逊的年轻人,被人诬告犯了强奸罪后,只是因为是一个黑人,辩护律师阿蒂克斯·芬奇尽管握有汤姆不是强奸犯的证据,都无法阻止陪审团给出汤姆有罪的结论。此一妄加之罪,导致汤姆死于乱枪之下。 虽然故事题材涉及种族不平等与强暴等严肃议题,其文风仍温暖风趣。小说以第一人称著成,叙述者的父亲阿提克斯·芬奇在书中为道德端正的角色,亦是正直律师的典范。
1961年,该书获当年度普利策奖,被翻译成四十多种语言,在世界范围内售出超过三千万册,同年被改编成同名电影。
20世纪30年代,大萧条时期美国南部的一个小镇。孤儿男孩迪儿来到梅康镇找他的姨姨过暑假,杰姆和斯库特与他成为朋友。三个孩子被他们的隐居邻居所深深吸引,那个邻居叫做阿瑟·拉德利,令人生畏。梅科姆镇的人们不愿谈及拉德利,在许多年后也没有人见过他。孩子们则利用谣言编造了各种故事,推测背后隐藏的玄机,并设计一个计划引他出门。在之后的两个暑假中,三个孩子发现,有人在拉德利家外的树上常给他们留小礼物,有时,这个神秘的布向孩子们示好,但令人遗憾的是,布从来没有亲自出现过。
……
个人背景
1931年,在作者5岁时,9名年轻的黑人被指控在亚拉巴马州的斯科茨博罗附近,强奸了两名白人妇女。经过一系列漫长的、大肆宣传又常常令人痛苦的审讯之后,9名嫌犯中的4人被判长期监禁。许多优秀的律师和美国市民都把这个判决看成是错误的。是种族偏见造成的恶果。人们还怀疑,指控黑人青年的两名白人妇女在撒谎,而且在一次次申诉中,两人的说法变得更令人生疑。这个案件被称为斯科茨博罗案件,该书以此蓝本创作而成的。
成书过程
《杀死一只知更鸟》的大部分早期写作经历被哈珀·李最初的
文稿代理人安妮·劳里·威廉姆斯和莫里斯·克雷恩写入论文中,现在存档于哥伦比亚大学。这些论文表明,哈珀·李最先写了《设立守望者》,然后被出版商要求重写成了《杀死一只知更鸟》。哈珀·李在1957年1月份给代理人看了《设立守望者》的前49页。2月,她提交了完整的草稿。当年夏天,手稿被提交给出版商。10月,J.B.LippincottandCompany出版社花1000美元买下出版权。
然而哈珀·李的编辑让她重写整个故事,并把情节设置在20年以前,也就是斯科特的童年。修改工作用了两年时间。
威廉姆斯用来跟踪作者作品的便条卡片系统显示,当时威廉姆斯看了《设立守望者》的初稿。她没有为两本书创建两张卡片,而是一张,跟踪了从《设立守望者》到《杀死一只知更鸟》的改进演变过程。在卡片顶部,原来的标题“设立守望者”被划去,改成了“杀死一只知更鸟”。
1959年,当修改后的小说通过出版社审核之后,哈珀·李给威廉姆斯写了一封信表达自己卸下重任的心情,“真不希望你读到它,发现两年的修改之后还只有失望。”次年,《杀死一只知更鸟》出版。
琼·路易丝·斯各特·芬奇(JeanLouise “Scout” Finch)
故事的叙述者和主人公。她和父亲阿迪克斯、哥哥杰姆,还有黑人厨师卡尔普尼亚一起,住在梅岗镇。她很聪明,按照她所生活的时代和地方的标准来衡量,她是个顽皮的小姑娘。她性格中虽然有好斗的一面。但她内心相信,小镇的居民是善良的。随着故事的发展,在汤姆·鲁滨逊受审期间出现的仇恨和偏见,对她的信心是一个考验。最终,斯各特能以更成熟的视角欣赏人类的善良,而又不忽视人类的罪恶。
阿迪克斯·芬奇(Atticus Finch)
斯各特和杰姆的父亲,梅岗镇的律师。他出身于当地的世家,妻子已经去世。他有着冷峻的幽默感,并把强烈的道德正义感不断地灌输给自己的孩子。梅岗镇中,虽然致力于争取种族平等的居民并不多,但他是其中的一个。在黑人汤姆·鲁滨逊被指控强奸一名白人妇女后,他同意为其辩护,因此,使自己和家庭成为白人居民发泄愤怒的对象。他具有坚定的信念,足智多谋,能设身处地为别人着想,分享他人的感情,因此,在小说中,他担负着道义中坚的作用。
杰里米·阿迪克斯·杰姆·芬奇(Jeremy Atticus "Jem" Finch)
斯各特的哥哥。故事开始时,他一直是和妹妹玩耍的伙伴。杰姆是个典型的美国男孩:面对挑战从不退缩,幻想能加入校橄榄球队。他比斯各特年长4岁。虽然他逐渐不再和妹妹一起玩耍.但在整部小说中.他一直是她的保护者和亲密的朋友。杰姆在小说中渐渐成长为青少年,他从汤姆·鲁滨逊审判案中。看到了罪恶和不公正。他的信念也因此发生了极大的动摇。
阿瑟·布·雷德利(Arthur “Boo” Radley)
一名足不出户的隐士。杰姆、斯各特和迪尔都对他充满了想象。他为杰姆和斯各特留下一些小礼物,并在危急关头挺身而出,救出了孩子们。他是善良的象征.但他的善良最初却被令人毛骨悚然的气氛笼罩着。布曾经是个聪明的孩子,但他的感情受到父亲无情的伤害。
鲍勃·尤厄尔(Bob Ewell)
一个醉鬼。在梅岗镇,他一直失业,他的家属于最贫困之列。他明知不对,却仍然诬告汤姆·鲁滨逊强奸他女儿。他代表着美国南方黑暗的一面:无知、贫困、邋遢、内心充满了种族偏见和仇恨。
查尔斯·贝克·迪尔·哈里斯
杰姆和斯各特在夏天的朋友和邻居。迪尔是一个信心十足、想象力活跃的小男孩。他对布·雷德利产生了强烈的兴趣。在全书中,他代表着童年天真的一面。
故事中的情节基于叙述者六岁时对家人和邻居生活的观察,主要反映种族的不公正和对无辜者的摧毁。小说主要分为两部分,第一部分主要叙述经济大萧条时期,在美国阿拉巴马州的梅科姆镇,斯库特和哥哥杰姆,还有一个名为迪儿的男孩对古怪、足不出户的邻居拉德利既着迷又害怕。梅科姆镇的大人们也不愿谈论拉德利,多年来,很少见过他。孩子们对所传出的有关他的谣言和他隐居的深层原因充满了猜测与想象。第二部分主要叙述法院指定叙述者的父亲阿蒂克斯·芬奇为黑人男子汤姆・鲁滨逊的辩护律师。汤姆·鲁滨逊被指控殴打并强奸年轻白人女子马耶拉·尤厄尔。阿蒂克斯·芬奇运用自己的职业技能找到了能够证明黑人汤姆无罪的证据,并将事实真相摆在所有陪审员和小镇居民的面前,但由于偏见,陪审团依旧对鲁滨逊做出了有罪裁决,被冤枉的鲁滨逊在判决当晚试图逃跑而被击毙。
作品以一个六岁的叙事者斯库特的角度来叙述发生在周围的事情,这种方法混合了儿童与成人的观察所隐藏的复杂情况下的简单动机和不容置疑的传统。这本书通过斯库特的精神成长历程抨击了社会的黑暗与腐朽,深刻揭露美国社会存在的严重的种族迫害和种族歧视,反映美国黑人的艰难辛酸生活,探索作为一个“人”的黑人的生存意义,努力呼唤黑人民族文化意识包括女性意识的觉醒。
作品的题目《杀死一只知更鸟》,单单从题目,大部分读者会猜测内容是有关怎样杀死一只知更鸟的故事。读完小说我们才知道,对杀死知更鸟的故事作者只用了一点笔墨,就是主人公阿蒂克斯给孩子讲述了自己因童年射杀了一只知更鸟,从而使他总有一种负罪感的故事。从作品的内容上看,知更鸟似乎与所反映的主题没有直接关系,但就其象征意义来说,知更鸟便贯穿了整部作品,细读作品,不难感受到知更鸟象征着天真无辜和善良的人,当你杀死知更鸟的时候,就好像在杀死善良无辜的人。知更鸟什么都没做,只不过是一种最早报晓的鸟儿,又是最后唱小夜曲的鸟儿。它鸣声婉转,曲调多变,它既不毁坏别人的花园,也不在玉米地里做窝,除了专心歌唱,什么都不做。而人们却对其无端的残害。小说中的许多人物都和知更鸟的命运一样,并没有做过任何坏事却被人伤害。不难理解作者在告诉我们发生在美国南方梅冈镇的这个故事就是一个罪恶地毁灭像知更鸟一样的天真善良的无辜者的故事。
许多国内外专家学者,已经从多个艺术手法解读了这部小说,如独特的叙事角度,隐喻以及讽刺等。象征是文学作品中常见的一种艺术手法,它用自然中的具体事物或形象,来传达作家所要表现的思想内容。“在文学领域中,象征主义则强调用象征的方法暗示作品的思想,事物的发展和抽象的哲理,尤其是作者内心深处隐蔽的思绪。象征是以特定的具体形象表现或暗示某种观念、哲理或情感,即言在此而其意又不限于此,一个具体意象包孕着远远超过其自身的意义。运用到创作上就是一种托物取喻以言志抒情的艺术表现手法。
哈珀·李以一种全新的儿童视角,真实地展现了南方社会的生活现状,表达了她对社会和人生的道德关怀与人性关怀。李运用儿童视角这一独特的叙事策略,构建出儿童世界和成人世界两个并置的空间,不管是纯粹地只是把儿童视角作为一种叙事策略,通过儿童的眼睛去发现成人世界的生存境遇,还是从“儿童本位”观出发,将儿童世界置于比成人世界更高的位置,展现儿童的童年经历、生存故乡和成长烦恼,进而观照成人世界的世俗与丑恶,儿童视角都使她的作品呈现出与众不同的意义和格调。
在《杀死一只知更鸟》中,儿童叙述者主要就是斯库特和杰姆。第一人称叙述者是小女孩斯库特,第三人称叙述者是她的哥哥杰姆。他们有共性也有差异。他们的爸爸是同一个人,都是律师,生长环境是相似的。但是他们的性别不同,年龄也有差异。作家本身虽为女性,但是她的成长环境使她更趋向于一个男孩。所以当斯库特的哥哥说“你一天比一天像个丫头了!”的时候,她感到无可奈何。孩子们在演话剧,在去拉德利家探秘和发现树洞的过程中,都体现出了对周围生活的满足,叙述的语言诙谐幽默,符合一个小男孩纯真顽皮的特性。但在小说的后半部分,由于那一场冤案的介入,儿童的世界变得不再平静如水,语言里也会带有感伤的成分,体现出女孩多愁善感的特征。
小说中的成人叙述者有很多,但中心人物还是正义的律师阿蒂克斯。“他不做我们同学的父亲做的那些事:他从不打猎,不玩扑克,不钓鱼,不抽烟,不喝酒。他只坐在客厅里读书看报。”这样的父亲更像是个母亲,他慈爱、温柔,从不大声地斥责孩子。这样的父亲也是一位言传身教的好家长,他一直在教育孩子们要站在别人的角度上去看问题,不应该被表面所蒙蔽。要透过现象看本质。”无论是小男孩的顽皮还是小女孩的可爱,作者笔下的儿童叙述者都很好地完成了他们的使命:帮助成年人回到纯真的年代,去重新体验世界的真与假、善与恶。而成人叙述者也在这样的追忆童年的过程中,抓准合适的时机向成人读者表达他们对于世界的看法和评论,并积极地教育下一代。
在《杀死一只知更鸟》中,成人叙述者对儿童叙述者的干预在一方面为故事增添了神秘的色彩,另一方面也透过成人的话语和评论达到教育儿童的目的。成人叙述者对小说故事情节发展的干预还可以表现在公开的评论上。“公开的评论指叙述者直接出面,用自己的声音述说对故事的理解和对人生的看法,告诉读者如何看待故事中的人物和事件,如何领悟作品的意义,主要包括解释和议论。
无论是儿童叙述者还是成人叙述者对小说叙事的干预,他们所作出的解释、判断和评价为读者的理解提供了很好的参考。这种互相干预,加强了叙事中叙述者的交流,对于较好地阐述作品的意义起到重要的作用。
1960年,该书首先在英国出版,立即成为畅销书,在英国。美国一再重印,销数达1100万册。1961年,该书还获得美国普利策文学奖,并被改编成电影,使此书广为流传。 该小说被全美众多的高中列为必读书目。
《杀死一只知更鸟》在美国遭到父母们和一些组织的非议,他们认为不论是小说的语言还是描述种族问题的方式都是不可接受的。美国图书馆联合会知识自由委员会将其列为当代十大争议书之一。1977年,伊顿校区暂时禁止了这部书,因为书中反复出现“damn”、“Whore lady”等不雅之词,1980年谢里尔校区的学生家长抗议此书为“肮脏下流的小说”。1981年沃伦镇学校的黑人家长也提出抗议,说书中所述汤姆·罗宾森及其他一些黑人的行为过于谦恭,而且书中反复出现歧视黑人的“黑鬼”(“nigger”)一词。这显然有鼓吹制度化种族歧视的嫌疑,不利于民族平等的整体进步,尽管他们强烈抗争,但仍未能从学校的书架上取消该书。最后,这三名黑人家长从该市人际关系顾问委员会辞职以示抗议。
1984年,小说在伊利诺伊州的沃基根遭到质疑,因书中出现nigger一词;1985年密苏里帕克西尔初中的家长对其提出抗议,理由是该书含有种族歧视和冒犯语言的内容。在1985年,在亚里桑那州卡萨·格兰德小学校区,黑人家长和全国有色人种进步联合会抗议道:此书不适合在初中使用,因此校方将此书由必读书目变为补充读物。
哈珀·李(Harper Lee,1926—2016),美国当代女作家。出生于美国阿拉巴马州的蒙罗维尔的闭塞小镇,她的父亲曾经是一家报纸的编辑和所有者,后来成为阿拉巴马州的参议员和律师。哈珀·李是家里3个孩子中最年幼的一个,从小就很顽皮。1945年至1949年间,哈珀·李在阿拉巴马州大学攻读法律,又在英国牛津大学学习一年,后移居纽约从事写作。