榜单搜索

我曾经爱过你

《我曾经爱过你》是普希金的一首爱情诗。普希金的这首著名爱情诗不但被译成中文受到中国读者的喜爱,也被谱成歌曲,经歌唱家的演唱而更是广为流传,俄罗斯著名浪漫抒情歌曲歌唱家奥列格·波古金就曾演唱过普希金的这首诗。
目录
我曾经爱过你介绍

内容介绍

作品原文

Я вас любил:

      любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам бог любимой быть другим.

原文译文

英译文

【英文版本】

---Alexander Pushkin. I Loved You.

Translation: Babette Deutsch.

I loved you; and perhaps I love you still,

The flame, perhaps, is not extinguished; yet

It burns so quietly within my soul,

No longer should you feel distressed by it.

Silently and hopelessly I loved you,

At times too jealous and at times too shy.

God grant you find another who will love you

As tenderly and truthfully as I.

【英文版本】

---Alexander Pushkin. I Loved You.

Translation:Genia Gurarie's.(11/10/95)

I loved you, and I probably still do,

And for a while the feeling may remain...

But let my love no longer trouble you,

I do not wish to cause you any pain.

I loved you; and the hopelessness I knew,

The jealousy, the shyness - though in vain -

Made up a love so tender and so true

As may God grant you to be loved again.

【英文版本】

---Alexander Pushkin. I Loved You.

Translation:Yevgeny Bonver, August 1995,

I loved you: and, it may be, from my soul

The former love has never gone away,

But let it not recall to you my dole;

I wish not sadden you in any way.

I loved you silently, without hope, fully,

In diffidence, in jealousy, in pain;

I loved you so tenderly and truly,

As let you else be loved by any man.

("A collection of poems by Alexander Pushkin" © Copyright, 1996,)

【英文版本】

---Alexander Pushkin. I Loved You.

Translation:Max,

I loved you; even now I may confess,

Some embers of my love their fire retain;

But do not let it cause you more distress,

I do not want to sadden you again.

Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly .

With pangs the jealous and the timid know;

So tenderly I loved you, so sincerely,

I pray God grant another love you so.

(version "Russian Poet, Aleksandr Pushkin")

汉译文

译本一

我曾经爱过你:爱情,也许

在我的心灵里还没有完全消亡,

但愿它不会再打扰你,

我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,

我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,

我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,

但愿上帝保佑你,

另一个人也会像我一样地爱你。

(戈宝权译)

译本二

我曾经爱过你;爱情,或许还没有

在我的心底完全熄灭。

但已不愿再让它打扰你,

不愿再引起你丝毫悲切。

我曾默默地、无望地爱过你,

折磨我的,时而是嫉妒,时而是羞怯。

我是那么真诚那么温柔地爱过你,

愿上帝赐你别的人也似我这般坚贞似铁

译文三

我曾经爱过你;也许爱情

在我心里的感觉仍停留。

但我已不愿它再打扰你,

不再想让你悲伤。

我曾经爱过你;无望的爱过你。

既有嫉妒,又有羞怯。

那么痛苦那么真诚的爱过你,

祈福上帝,

找到一样爱你的心上人。

(黍黎释译)

译文四

我爱过你:也许,这爱情的火焰

还没有完全在我心里止熄;

可是,别让这爱情再使你忧烦——

我不愿有什么引起你的悒郁。

我默默地,无望地爱着你,

有时苦于羞怯,又为嫉妒暗伤,

我爱得那么温存,那么专一;

啊,但愿别人爱你也是这样。

作者介绍

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин),1799年6月6日/俄历5月26日)出生于沙俄莫斯科,1837年1月29日逝世于圣彼得堡,是俄国著名的文学家、伟大的诗人、小说家,及现代俄国文学的创始人。19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”(高尔基)。 普希金(Aleksandr Sergeyevich Pushkin)诸体皆擅,创立了俄国民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学创立了典范。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端 ”。出生于贵族家庭。童年开始写诗,在沙皇政府专为培养贵族子弟而设立的皇村高等学校学习。学习期间受到当时进步的十二月党人及一些进步思想家的影响。后来发表的不少诗作抨击农奴制度,歌颂自由与进步。普希金的作品除了诗歌以外,主要还有长篇小说《上尉的女儿》,历史纪实语的创始人,中篇小说《杜布罗夫斯基》,《别尔金小说集》等。普希金在创作活动上备受沙皇政府迫害。1837年在一次布置的决斗中遇害。他的创作对俄国文学和语言的发展影响深刻。

鉴赏评价

这首诗是献给安娜·阿列克谢耶夫娜·奥列尼娜(1808—1888)的。奥列尼娜(乳名安涅塔)是美术学院院长、彼得堡公共图书馆馆长、考古学家奥列宁的千金小姐。奥列尼娜生活在著名学者家中,受到文学艺术的熏陶,文化素质较高,同时又颇具魅力,相当活泼,惹人喜爱。奥列尼娜和普希金接触之后,她曾表白说:普希金是“当时她所见到的最有趣的人”,普希金对她也充满了情意。他们一起在沙龙见面,在郊外同游,在彼得堡夏园约会。1828年夏天,普希金很想和奥列尼娜结为夫妻,但却遭到了她的父亲的拒绝。普希金遭到拒绝后,很快就离开了彼得堡。后来,普希金与奥列尼娜一家关系大大疏远了,其中很重要的原因是她的父亲越来越靠近沙皇,而且这位要人对社会上流传的普希金的讽刺短诗极为不满。据奥列尼娜的孙女说:1833年普希金在《我曾爱过你》这首原来写在她的祖母纪念册上的诗的下边,用法文加了一句话:“这是很久以前的事情了。”

这原是一首无题诗,生动地描绘了诗人对女主人公至深的爱恋,他爱得如此温柔、真挚且专一,尽管姑娘有可能并不知道他在爱着她,也可能姑娘早已另有所爱。诗人只能“默默无语地,毫无指望地”爱着她,宁愿忍受羞怯和嫉妒的折磨,也不愿意去打扰她或者使她悲伤,他还祈求上帝保佑她,愿姑娘能得到另一个和他一样爱她的心上人。在诗中,诗人把自己一往情深的爱情和坚强自制的性格刻画得淋漓尽致,表达了深深的眷念和真诚的祝福,充满了感人的艺术魅力。

“我曾经爱过你”的首句,等于告诉读者,这是一首失恋诗。它是普希金最脍炙人口的诗篇之一,因为它所体现出的爱情的纯真、心胸的博大感动了许多人(也可能曾感动了此诗的原始对象),有许多痴情的男女在失恋之后,或将这首诗抄写给往日的恋人,或在对这首诗的反复吟诵中舔着自己的感情伤口。这首诗的影响也是久远的。比如,在这首诗写成的一个半世纪之后,又一位俄罗斯诗人布罗茨基曾写下了这样一首诗:“我曾经爱过您。这爱情(也许,就是痛苦)还在钻痛我的神经。一切都已散成碎片飞去见鬼。我试图射击,但玩枪可不容易。还有,两个太阳穴,向哪个开火?坏事的不是颤抖,而是沉思。见鬼!一切都是非人的!我曾经爱您那样强烈那样地无望,上帝保佑别人爱您,——但上帝不会!虽然他无所不能,但是按巴门尼德的学说,他不会再创造血液中的炽热和宽大骨骼的脆裂,不会让嘴巴上的铅封被碰触嘴唇的渴望融化!”

布罗茨基的诗无论是写法还是意识上都比普希金的诗“现代”,但它仍是普希金之诗的“翻版”。普希金的诗歌传统具有持久的生命力,与他的诗相比,现代人的感觉多了些悲观,现代人的感情却少了些真诚。正因为如此,才应该更多地阅读普希金,了解他的诗中那一声声真诚的祝福。

我曾经爱过你相关榜单
世界十大情诗 最动人的经典情诗 感人肺腑的爱情诗歌
世界十大情诗名单如下:当你老了、世界上最遥远的距离、我愿意是激流、我是怎样的爱你、我不能保留你的波浪、我曾经爱过你、我爱你,与你无关、爱、给燕妮、我喜欢你是寂静的,下面请看榜单详细内容。
更多榜中榜推荐
世界十大经典诗歌 古今中外最有名的诗 流传最广的诗歌
世界十大经典诗歌名单如下:西风颂、夜莺颂、假如生活欺骗了你、致大海、致云雀、如果我不曾见过太阳、我为美而死、因为我不能停步等候死神、不要温和地走进那个良夜、你的长夏永远不会凋谢,下面请看榜单详细内容。
世界十大最美诗歌 世界上最美的诗 你读过哪些
世界十大最美诗歌名单如下:生如夏花、咏水仙、我喜欢你是寂静的、一棵开花的树、我孤独地漫游,像一朵云、最后一朵菊花、雪夜林边驻马、再别康桥、于我,过去,现在以及未来、安娜贝尔·丽,下面请看榜单详细内容。
世界十大情诗 最动人的经典情诗 感人肺腑的爱情诗歌
世界十大情诗名单如下:当你老了、世界上最遥远的距离、我愿意是激流、我是怎样的爱你、我不能保留你的波浪、我曾经爱过你、我爱你,与你无关、爱、给燕妮、我喜欢你是寂静的,下面请看榜单详细内容。
十首优美诗歌 中国最美的诗歌 最美诗歌赏析
诗歌大全100首名单如下:雨巷、再别康桥、乡愁、断章、你是人间的四月天、一代人、致橡树、远和近、回答、面朝大海,春暖花开,下面请看榜单详细内容。
中国十大著名现代诗 优美的现代诗歌 现代诗精选
十大著名现代诗名单如下:乡愁、再别康桥、雨巷、一代人、断章、相信未来、一棵开花的树、蛇、致橡树、面朝大海,春暖花开,下面请看榜单详细内容。
中国十大现代情诗 现代情诗绝句大全 唯美现代情诗短句盘点
中国十大现代情诗名单如下:教我如何不想她、你是人间的四月天、偶然、致橡树、一棵开花的树、雨巷、烦忧、蕙的风、你的名字、等你,在雨中,下面请看榜单详细内容。
楚辞最有名的十首诗 楚辞必背经典篇目 楚辞十大名篇赏析
楚辞十大名篇名单如下:九辩、离骚、九歌·湘夫人、九章·涉江、渔父、天问(屈原诗作)、招魂(屈原诗作)、哀时命、卜居、招隐士,下面请看榜单详细内容。
乐府诗十大名篇 最经典的10首乐府诗 乐府诗代表作精选
十首最有名的乐府诗名单如下:陌上桑、孔雀东南飞、木兰诗、长歌行、白头吟、上邪、将进酒、上山采蘼芜、长恨歌、秦妇吟,下面请看榜单详细内容。
诗经最有名的十首诗 诗经必背经典篇目 诗经十大名篇赏析
诗经十大名篇名单如下:国风·周南·桃夭、国风·邶风·击鼓、国风·周南·关雎、国风·秦风·无衣、国风·秦风·蒹葭、小雅·蓼莪、小雅·采薇、诗经·木瓜、国风·卫风·淇奥、国风·郑风·子衿,下面请看榜单详细内容。
关于春天的现代诗10首 赞美春天的诗歌大全 春天现代诗歌精选
描写春天的诗歌100首名单如下:写给春天的诗、面朝大海,春暖花开、你是人间的四月天、初春、春天的信念、春(艾青)、早春、春(迈科夫)、春天(希梅内斯)、春晓(蹇先艾),下面请看榜单详细内容。
十首最适合朗诵的经典诗歌 适合朗诵的现代诗 诗歌朗诵大全
十大适合朗诵的诗歌名单如下:致橡树、再别康桥、乡愁、有的人、从前慢(木心)、断章、你是人间的四月天、雨巷、死水、天上的街市,下面请看榜单详细内容。
十首最美植物诗歌 赞美植物的现代诗精选 以植物为主题的诗歌大全
10首关于植物的诗歌名单如下:雪莲、致橡树、一棵开花的树、《山楂树》、众荷喧哗、《榕树》、《油菜花》、《树》、《白桦》、七里香(席慕蓉),下面请看榜单详细内容。
最好听的十首赞美诗歌 关于赞美的现代诗歌 赞美诗精选
10首好听的赞美诗歌名单如下:你是人间的四月天、面朝大海,春暖花开、祖国啊,我亲爱的祖国、雪莲、众荷喧哗、春晓(蹇先艾)、致橡树、惠安女子、一代人、光的赞歌,下面请看榜单详细内容。
现代儿童诗歌精选10首 适合幼儿朗诵的诗歌 优美儿童诗歌大全
10首经典儿童诗歌名单如下:雪地里的小画家、七子之歌、小小的船、月亮(刘饶民)、乡愁、夏弟弟、梦想(顾城)、小鸟音符、小童话、找梦,下面请看榜单详细内容。
十首感恩诗歌赏析 以感恩为主题的诗歌 感恩诗词精选
十首感恩诗歌赏析名单如下:诗经·木瓜、游子吟、小雅·蓼莪、赠汪伦、洗儿诗、奉和令公绿野堂种花、离阙下日感恩、母亲(冰心)、寄内(于谦)、与小女,下面请看榜单详细内容。
相关分类
  • 现代诗
  • 革命诗歌
  • 爱国诗歌
  • 重阳节诗歌
  • 基督教诗歌
  • 青春诗歌
  • 感恩诗歌
  • 母爱诗歌
  • 史诗
  • 赞美诗歌
  • 植物诗歌
  • 闻一多诗歌
  • 海子诗歌
  • 林徽因诗歌
  • 席慕蓉诗歌
  • 舒婷诗歌
  • 北岛诗歌
  • 艾青诗歌
  • 顾城诗歌
  • 臧克家诗歌
  • 儿童诗歌
  • 热门文章
  • 十首最有名的乐府诗
  • 舒婷最经典的十首诗
  • 余秀华最经典的十首诗
  • 10首经典儿童诗歌
  • 贾浅浅最火的十首诗
  • 诗经十大名篇
  • 中国十大现代情诗
  • 国庆节诗歌大全
  • 世界十大经典诗歌
  • 臧克家诗歌十大代表作
  • 十首重阳节诗歌赏析
  • 徐志摩十大著名情诗
  • 楚辞十大名篇
  • 海子最经典的十首诗
  • 10首好听的赞美诗歌
  • 热门词条
  • 1
    一颗玉米籽在奔跑(现代诗)
  • 2
    九月九日忆山东兄弟
  • 3
    梦想(顾城)
  • 4
    星空
  • 5
    难民
  • 6
    光的赞歌
  • 7
    你是人间的四月天
  • 8
    惠安女子
  • 9
    死水
  • 10
    月亮(刘饶民)
  • 11
    鱼化石
  • 12
    阿尔的太阳
  • 13
    《思念》
  • 14
    北方
  • 15
    手推车
  • 16
    《山楂树》
  • 17
    女神(诗集)
  • 18
    凤凰涅槃
  • 19
    《致大海》
  • 20
    一打谷场的麦子(现代诗)