《When a child is born 》这首歌名叫《当孩子诞生时》,也有人称《当婴儿降生时》,是电影《人狼之恋》的主题插曲。此歌歌手Johnny Mathis约翰尼·马蒂斯 有“乡村歌王”的美称,最擅长演唱那些具有典型民族地方特色的优秀歌曲。《当圣婴降生时》是阿根廷电影《人狼之恋》中的主题插曲,也是一首圣诞歌曲。圣菲利普童声合唱团(Libera的前身)在《天使之音3》也演唱此曲,非常好听。
When A Child Is Born
A ray of hope, flickers in the sky
A tiny star lights up way up high
All across the land dawns a brand new morn
This comes to pass when a child is born
A silent wish sails the seven seas
The winds of change whisper in the trees
And the walls of doubt crumble, tossed and torn
This comes to pass when a child is born
A rosy hue settles all around
You got the feel, you're on solid ground
For a spell or two no one seems forlorn
This comes to pass when a child is born
……
(中文配曲版)
一道光明,闪亮在夜空
明亮晨星,照亮我道路
在这全地上,一切都更新
旧事已过,当耶稣降生
美好盼望,降临世界上
圣灵的风,吹拂我心上
那隔断的墙,已经被拆毁
旧事已过,当耶稣降生
黎明来到,将全地照亮
……
这首歌明显地带有宗教色彩和西方基督文化。这种以基督思想作底蕴的传统文化渗透了西方社会的各个方面,这种文化背景,对于理解西方人、特别是美国人有着特定的深刻意义。歌曲演唱的静谧与至洁更加增添了这种文化的氛围和风格的浓重。