1483(一说1494)年,弗朗索瓦·拉伯雷出生于希农附近的Deviniere,其父安托万·拉伯雷,是一名成功的律师,弗朗索瓦·拉伯雷是他的第四个儿子。有些学者认为拉伯雷出生于1483年,有些认为他要晚于这个年份出生,可能是1494年。
1510—1511年,进入封特奈·勒·孔特的圣方济各修道院做修士,在那里生活了十年以上。
1523—1524年,与皮埃尔·阿米一起着手将卢奇安的作品翻译成拉丁文,在研究中,希腊语方面遇到了障碍。
1525年,这期间成为一名本笃会修士,转到了Saint-Pierre—de—Maillezais这个地方。
1527—1530年,孩子朱尼和弗朗索瓦出生。此期间,拉伯雷可能在巴黎学习医学。
1530年9月17日,在蒙彼利埃大学医学院注册,并于当年11月1日获得医学学士学位。
1531年4月17日到9月24日期间讲授希波克拉底和盖伦,对于希波克拉底的讲授以希腊语文本进行。
1532年,出版自己注释的希波克拉底《格言集》。约11月份,在里昂的集市上,《庞大固埃》初版面世。
1533年10月23日,索邦神学院Nicolas le Clerc对《庞大固埃》提出指责。
1534年1月份,拉伯雷以巴黎主教Jean du Bellay私人秘书和医生的身份离法,赴意大利。《高康大》或出版于本年末,或出版于1535年年初。
1535年,拉伯雷随Jean du Bellay主教二赴罗马。1536年,返回里昂,随后与杜·伯雷红衣主教前往巴黎。
1537年,为希波克拉底的《诊断者》希腊文本进行注释。解剖了一名绞刑犯人。于蒙彼利埃获医学博士学位。
1538年,第三个私生子Theodule夭折,时年两岁。1510年,幸存的两个孩子Junie和Francois获得合法身份。拉伯雷与Guillaume du Bellayq Sieur de Langey等前往都灵。
1512年11月份,返回法国。《高康大》与《庞大固埃》合集出版,后出版的《高康大》被列为第一部书,始有书名Gargantua et Pantagruel。
1543年,《高康大》受到索邦神学院指责。1545年,国王弗朗索瓦一世授权拉伯雷出版另一部作品。
1546年,《第三部书》出版。拉伯雷遭到新的指责后,在梅斯避难。1517年,返同巴黎,但7月份与Jean du Bellay一起赴罗马。途经里昂时,将《笫四部书》前11章交与出版商。
1550年,《第四部书》获得官方出版许可。1551年,被任命为两个教区的牧师,并拥有财政权力,得到du Bel—lay红衣主教的帮助。
1552年,《第四部书》出版。索邦神学院继续对其进行指控。1553年,辞去牧师职务,于三月或四月在巴黎去世,死因不明。
1562年,《钟鸣岛》出版,一般认为属拉伯雷作品。1564年,《第五部书》出版。
拉伯雷对教育感兴趣主要是因为受了伊拉斯谟和新教教育家斯图谟的影响,其教育思想主要体现在他的讽刺性文学作品《巨人传》中,要点如下。
第一,阐述了一种新的教育自由观。他要求打破一切戒律,不论是教会的还是世俗的。他认为,理想的社会由享有完全自由的人所组成,“想做什么,便做什么”是他所推崇的准则,他所主张的自由不同于意大利早期文艺复兴的城市自由,而主要是一种个人自由,表现出对个性价值和个人自由的确信。 第二,主张身心并行发展,重视体育,他所列的体育活动的名目非常多,骑马、击剑、角力、跑步、游泳、射箭、登山、攀树等,不一而足。
第三,要求认识所有事物。拉伯雷提出了一个包罗万象的学习知识的范围,古典语言和著作是学习科目的主体,但拉伯雷引入了自然科目,要求对大自然予以“尽心的研究”。拉伯雷还注重本族语教学,要求日常交往要使用本族语言。
第四,提出了新的学习方法和途径。拉伯雷对经院主义的繁琐论证、死记硬背的方法深恶痛绝,要求知识的掌握应建立在理解的基础上,认为“没有经过理解的知识等于灵魂的废物”,他要求采用新的教学方法,使教学与学习的过程轻松愉快,“与其说是一个学生在学习,毋宁说是一个国王在消遣。”书本是知识的一个来源,观察、谈话、游戏、游学、参观、旅行等也是获取知识的重要途径。
夸张和讽刺是民间文学的惯用手法。拉伯雷出色地继承和发展了这一传统。无论对人、对事、对物,他都能抓住其基本特征加以放大,给人留下深刻的印象。讽刺更是他擅长的武器。冷嘲热讽,嬉笑怒骂,寓庄于谐,对反动腐朽的事物鞭辟入里,造成强烈的艺术效果。笑声成为拉伯雷小说中的一个重要角色,其不仅起到了消解严肃的中世纪官方文化和刻板的宗教文化的作用,更体现了新兴资产阶级和现代人所具有的那种自信、乐观和昂扬的人生态度。
拉伯雷的语言直接得益于人民群众、得益于日常生活。他以市民语言为基础,大量吸收俗语、俚语、行话,又融进了民间故事中寓意、象征的手法,使他的小说语言通俗易懂,生动流畅,丰富多彩,自成一格,深受广大读者的欢迎。
弗朗索瓦·拉伯雷是法国作家和人文主义者,在欧洲文学史上是与但丁、莎土比亚、塞万提斯并肩的文化巨人。他从中世纪民间文学和古典文学中汲取智慧和幽默,营造出一种与以往文学作品不同的亲和力,在破除文学教条和成规的同时,进一步发扬了古典文学的精髓。长期以来,拉伯雷文字中的怪诞和狂欢色彩受到教会的抨击和轻蔑,也使得他成为世界经典文学中最难解读的作家。
弗朗索瓦·拉伯雷是法国文艺复兴时期重要的代表作家。他也是一位通晓医学、天文、地理、数学、哲学、神学、音乐、植物、建筑、法律、教育等多种学科和希腊文、拉丁文、希伯来文等多种文字的人文主义“巨人”。
拉伯雷在法国文学史和世界文学史上都占据一席重要的地位,对后世浪漫主义作家或现实主义作家,都产生过有益的影响。尔扎克对拉伯雷表现出持久的、极高的崇拜热情,称其是法国中世纪最伟大的天才作家。他的《100个滑稽故事》明显模仿了拉伯雷,而且在《婚姻生理学》、《驴皮记》、《山谷百合》、《著名的哥迪萨尔》、《幻灭》等小说中多次论及拉伯雷,也隐约有拉伯雷的影响。《拉伯雷全集》在18世纪以前竟然印刷了18版,对后来法国和一些英国作家都有很大的影响,拉伯雷的谴词造句讲究声韵协调,善于利用各种修辞手段,为中古法语的发展作出很大的贡献,甚至有人称他为诗人,虽然他的绝大部分作品都是散文和小说。