1、玛纳斯(新疆维吾尔自治区),编号:Ⅰ-25
(1)批次/类型:2006年(第一批),新增项目
(2)申报地区或单位:新疆维吾尔自治区克孜勒苏柯尔克孜自治州
(3)保护单位:克孜勒苏柯尔克孜自治州非物质文化遗产保护(玛纳斯保护研究)中心
2、玛纳斯(新疆维吾尔自治区),编号:Ⅰ-25
(1)批次/类型:2006年(第一批),新增项目
(2)申报地区或单位:新疆维吾尔自治区文联民间文艺家协会
(3)保护单位:新疆维吾尔自治区民间文艺家协会,新疆维吾尔自治区艺术研究所(新疆维吾尔自治区非物质文化遗产保护研究中心)
《玛纳斯》是柯尔克孜民族的英雄史诗。柯尔克孜族是中国少数民族中历史悠久而古老的民族之一,主要居住在中国西北的新疆自治区。 《玛纳斯》最初产生于公元9至10世纪,后来在流传过程中,经过柯尔克孜天才歌手们世世代代的传唱与加工,融进了全民族的智慧,成为富有浓烈民族特色的文学作品。 相传《玛纳斯》的创作并非来自诗人的灵感,而是来自神授,演唱玛纳斯的歌手往往在一梦醒来后,突然间获得背诵百万行史诗的能力。这点常常不为人所信,但酷爱玛纳斯的柯尔克孜人却深信不疑。
玛纳斯是柯尔克孜族传说中的著名英雄和首领,是力量、勇敢和智慧的化身。史诗叙述了玛纳斯一家子孙八代人,领导柯尔克孜族人民反抗异族统治者的掠夺和奴役,为争取自由和幸福而进行斗争的故事。史诗共分八部,以玛纳斯的名字为全史诗的总名称,其余各部又都以该部史诗主人公的名字命名。史诗的每一部都独立成章,叙述一代英雄的故事,各部又相互衔接,使全诗构成了一个完整的有机体。整部史诗长达23万多行,共2000万字。
《玛纳斯》的最大特色体现在人物及场景刻画方面。史诗中除了主人公玛纳斯及其子孙之外,还有100多个性格鲜明的人物,既有支持玛纳斯的智慧长者,拥戴玛纳斯的亲密战友,也有凶残成性的卡尔玛克汗王,无耻的叛徒,以及作恶多端的妖魔等等。史诗中有几十个大规模征战场面,不要说各种兵器,光是英雄们的坐骑,毛色就有30多种。
作为一部民族民间史诗,《玛纳斯》的传承者和创作者数以万计,这些人被称作“玛纳斯奇”。在过去的一千年里,世界上没人能够完整唱出这部史诗,更没有完整的文字记录,直到居素甫·玛玛依的出现。
现年85岁的居素甫·玛玛依被誉为“活着的荷马”,他一生致力于搜集、整理和演唱《玛纳斯》。1940年,在劳动之余,他为人们连续七个晚上演唱《玛纳斯》,从此名字传遍四方。从1984年到1995年,居素甫·玛玛依相继演唱出版了全部8部18卷《玛纳斯》,这是中国三大史诗中,唯一由一人唱完的一部。
目前,《玛纳斯》汉文版已经出版,史诗中的重要片断还被译成了英、法、德、日等多种文字。 19世纪后半叶以来,《玛纳斯》就已将成为一门国际性研究学科,目前除了我国以及前苏联各加盟共和国之外,英国、德国、土耳其、日本、美国、法国等国家都有研究《玛纳斯》史诗的学者。
今年2月17日,居素甫·玛玛依还获得新疆“ 天山文艺奖”的首届“成就奖”,而且他还是中国民间文艺家协会“山花奖”终身成就奖的获得者,他还曾被中国社会科学院民族文学研究所、文化部民族文化司以及中国民间文艺家协会命名为“《玛纳斯》演唱大师”。
《玛纳斯》史诗不仅在我国,而且中亚吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、阿富汗也有流传。其中,吉尔吉斯斯坦流传比较广泛,但即便如此,他们的流产内容只包括《玛纳斯》史诗的前三部,而我国《玛纳斯》演唱大师居素普·玛玛依的唱本则为八部。
作为柯尔克孜族民间文学的优秀代表作品,《玛纳斯》在柯尔克孜人中影响深远,人们在传说着玛纳斯英雄没有死去。同时,《玛纳斯》在中外文学史上享有巨大声誉,联合国曾将1995年定为“国际玛纳斯年”。