文字韵味
中国的汉字真是丰满,“可可苏里”这几个字排列在一起,看着看着,就看出几分诗意的韵味。就“可可苏里”这名字,就是一景。与可可托海两字之差的“可可苏里”,是额尔齐斯河散落在大地上的一颗珍珠,一片湿地。远远望去,水边绿草如盖,野花盛开,牛羊成群,午后的阳光下,哈萨克牧民的毡房炊烟袅袅,宛如一幅边塞牧歌图。蓝天、白云、苇丛倒影,湖面颜如玉,明如镜。偶有天鹅和野鸭轻起湖面,掠起一抹微澜,然后,一圈一圈散去,湖面又归复了平静。就像大梦初醒的少女,羞怯地回想着缭绕在梦境中的热望,努力让充满爱情火焰的心湖,平静了下来。
童话传说
相传,可可苏里的确有着那样一位美丽的少女,她叫苏珊。苏珊生活在遥远的天际。一个仲春的黄昏,她身穿白色罗衫,斜倚纱帐,昏昏欲睡。朦胧中,英俊少年不勒特尔身穿黑袍,疾马而来,跃然跳下,跪至帐前,向苏珊倾诉爱慕之情:美丽的苏珊,你的容貌能令千山倾倒,万水倒流。可你深藏天闺,得不到爱情,无法享受青春欢乐,其不枉活一生?苏珊看着英俊的不勒特尔,梦幻般地说:难道我还有别的活法?不勒特尔说:你可以跟我到人间去,那里有胜过天宫的美景,有热情的民众,你可以去歌唱,去舞蹈……苏珊刚刚归复平静的心,再一次波澜四起。她抽身而起,睁开双眼,却见不勒特尔纵身上马,踏云而去。她高喊着不勒特尔的名字,翩然追去。不料,天父横亘在天门边,满面怒容地说:苏勒特尔原本凡间一只黑天鹅。你若随他而去,按照天条,你将人身变鸟身。苏珊执拗地说:即便如此,女儿也愿随布勒特尔前去凡间。天父见爱女心意已决,便遵从她的选择,打开了天门。
美丽的苏珊迈出天门的瞬间,果然变成一只翼翅洁白的天鹅。她俯瞰大地,只见一汪绿水中,一只黑天鹅正在展翅欲飞。她飘然而至,欲言又止。黑天鹅说:美丽的苏珊,我只是对你仰慕已久,才贸然闯进天宫,可万万没想到你会舍身随我而来。苏珊说:能与你在一起,我死而无憾。从此,苏珊与布勒特尔相亲相爱地生活繁衍在美丽的可可苏里。从此,可可苏里成为成千上万只天鹅的故乡,鸟类的栖息地。从此,可可苏里又有了“天鹅湖”这一美誉而成为旅者的神往之地。