《我的恋人如此娴雅》出自但丁·阿利吉耶里的抒情诗集《新生》。
我的恋人如此娴雅如此端庄,
当她向人行礼问候的时刻,
总使人因舌头发颤而沉默,
双眼也不敢正对她的目光。
她走过,在一片赞美的中央,
但她全身却透着谦逊温和,
她似乎不是凡女,而来自天国,
只为显示神迹才降临世上。
她的可爱,使人眼睛一眨不眨,
一股甜蜜通过眼睛流进心里,
若不曾尝试过它,你绝不能体会:
从她樱唇间,似乎在微微散发
一种饱含爱情的柔和的灵气,
它叩着你的心扉命令道:“叹息吧!”
这首抒情诗是但丁对贝雅特丽齐的恋情的结晶,也体现了“温柔新体”诗派的风格特征。在这首抒情诗中,但丁没有直接刻画贝雅特丽齐,而是通过与她相接触的人的反响,作为一种反馈的信息,从侧面地表现她的娴雅端庄、谦逊温和,来展现她天使一般的感化人的内心、转换人的灵魂的神奇的精神力量。